CVN - Commissie Cultureel Verdrag Vlaanderen - Nederland

Albert Heijn voor beginners

07/03/2011

De Nederlandse supermarktketen Albert Heijn zal binnenkort zijn deuren in België openen. De bedoeling is om op termijn 200 filialen uit te bouwen. Maar om de klanten te lokken heeft de warenhuisgigant nu al een leuke actie bedacht: “Albert Heijn voor beginners”, een verklarend woordenlijstje van producten die in Nederland een iets andere naam hebben dan in Vlaanderen.

Zo blijkt ‘kwark’ ‘verse kaas’ te zijn en ‘crème fraîche’ geen zure, maar ‘dubbele room’. Ook klassiekers als ‘tosti’s’ (croque-monsieurs), ‘vla’ (pudding) en stamppot (stoemp) komen aan de orde. Sojascheuten en pompelmoezen heten bij Albert Heijn taugé en grapefruit, gemengd gehakt wordt half-om-half en een klaargemaakte vol-au-vent verandert in kipragout.

“Vlamingen begrijpen best wat vla, kwark en stamppot betekenen”, reageert woordvoerster An Maes. “En we gaan er ook niet van uit dat klanten een verklarend woordenboek nodig hebben bij hun winkelbezoek. Beschouw dit initiatief als een knipoog van een Nederlandse winkel, die zich met ambitie op de Vlaamse markt waagt.”

Het hele AH-woordenboek vind je op www.albert-heijn.be/ahvoorbeginners.

Geschreven door

Chris Deforche

Neem contact op met Chris Deforche voor meer informatie over dit bericht